說明:1.請將以下中文句子譯成正確、通順、達意的英文,並將答案寫在「答案卷」上。 2.請依序作答,並標明子題號。每題4分,共8分。
我們有時會違背自己的意願去做某些事情,就只為了要取悅朋友。
參考答案
Sometimes, we might do certain things against our own will simply to please our friends.
測驗重點解析
時態:描述一般常見的人類行為與心理狀態,應使用 現在簡單式。
例如:do / might do
片語與字彙:
go against our own will / violate our own willingnesssimply to / just to / merely to + 原形動詞please / make ... happyplease,寫 make our friends happy 也可以安全得分。其實,在面對同儕壓力的時候,我們應該學習堅持自己的原則。
參考答案
As a matter of fact, when confronted with peer pressure, we ought to learn to stick to our principles.
測驗重點解析
As a matter of fact / In fact / Actuallypeer pressurestick to / cling to / adhere toprinciplesprincipal「校長/主要的」搞混。)說明︰1.依提示在「答案卷」上寫一篇英文作文。 2.文長至少120個單詞(words)。 提示︰請觀察以下有關某家賣場週年慶的新聞報導圖片,並根據圖片內容想像其中發生的一個事

參考範文
The pictures display a strikingly chaotic scene at the entrance of a department store. It was the highly anticipated annual anniversary sale, and a massive crowd had gathered outside before dawn. The moment the glass doors were pushed open, hundreds of anxious shoppers flooded into the building like a tidal wave. Eager to grab the best deals on limited-edition cosmetics and clothing, people began pushing and squeezing each other fiercely. The atmosphere was completely out of control, with some shoppers even yelling and sprinting recklessly across the hall, ignoring the safety of others around them. I was actually trapped in this terrifying stampede, trying to buy a discounted jacket. Suddenly, I saw a little girl tripped by the rushing crowd, crying helplessly on the floor. Realizing that she might be seriously injured if no one helped her, I immediately gave up my chance to rush for the jacket and stood firmly right in front of her to block the crowd. I comforted the terrified girl and eventually helped her reunite with her panicked parents at the service desk. Although I went home completely empty-handed that day, the warm gratitude from her parents filled my heart with an indescribable sense of accomplishment.
寫作技巧解析
根據 109 年作文考題,主題為「賣場週年慶的瘋狂人潮」。題目給予兩張新聞報導圖片(圖片呈現一群人戴著口罩,在百貨公司玻璃門一推開時瘋狂湧入、奔跑推擠的畫面)。要求分為兩段:
這題屬於 「圖片動態場景描寫 + 故事續寫(記敘文)」 的結構,強烈建議採用以下安排:
明確破題:
點出這是一年一度的百貨公司週年慶(anniversary sale)。
動態描寫(得分關鍵):
必須生動描繪圖片中的「推擠與瘋狂」。
例如:描述玻璃門一開的瞬間,人群像潮水般湧入(swarm into),大家為了搶奪限量折扣商品(discounted goods)而互相推擠,甚至有人跌倒,呈現出失控的混亂場面。
事件發展設定(易犯盲點):
第二段不能只寫空泛的評論,題目要求寫出 「一個事件或故事接下來的發展和結果」。
建議將「自己(I)」設定為故事的主角,捲入這場混亂中。
高潮與結果:
例如:我在推擠中看到一位小女孩被撞倒在地上哭泣。面臨「搶購商品」與「助人」的衝突時,我決定放棄搶特價品,留下來幫助她尋找父母。最後雖然雙手空空沒買到東西,卻獲得了內心的平靜與家長的感激。這樣的轉折不僅符合故事要求,還能提升文章的道德深度。
實用字彙與轉承詞
To my astonishment(令我驚訝的是)Out of nowhere(突然間)Eventually / In the end(最後)anniversary sale(週年慶)limited-edition / discounted items(限量/折扣商品)the best deal(最划算的交易)flood into / swarm into(湧入)push and squeeze(推擠)chaotic scene(混亂的場景)stampede(踩踏事件)trip and fall(絆倒)lend a helping hand(伸出援手)give up the chance(放棄機會)reunite with(與……重聚)empty-handed(兩手空空地)relieved(感到寬慰的)a sense of achievement(成就感)